ELECTROLUX-REX FQV303XEV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein ELECTROLUX-REX FQV303XEV herunter. ELECTROLUX-REX FQV303XEV Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FQV303FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

5.3 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laiss

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionSet + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenê-tre de sélection des options pour choisir la fonc-tion :

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationCuisson basse tempér-aturePour préparer des rôtis tendres et juteux.Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond crous

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationChauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai-gr

Seite 6 - 2.7 Mise au rebut

6.7 Voyant « Réservoir vide »L'affichage indique : Niveau d'eau bas etun signal sonore retentit lorsque leréservoir est vide et qu'il d

Seite 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMinuterie Pour régler un compte à rebou

Seite 8 - 4.2 Affichage

Vous pouvez activer ou désactiver cettefonction dans le menu : Réglages debase.1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le mode de cuisson.3. Réglez

Seite 9 - 5.2 Premier branchement

Appuyez sur la touche pourconfirmer.Le programme automatique démarre.6. Vous pouvez modifier le poids à toutmoment. Appuyez sur la touche ou pour

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne versez pas de liquides froids dansle plat de cuisson

Seite 11 - 6.3 Modes de cuisson

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Seite 12 - 6.4 Programmes spéciaux

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - 6.6 Cuisson vapeur

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programme préféréVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, la températureou le mode de cuisson

Seite 14

de l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur une touche sensitive.1. Allumez l'appareil.2. Réglez un mode de cuisson.3. Appuyez sur

Seite 15 - 7.3 Chaleur et tenir

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Seite 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Mets Cuisine convention-nelleChaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPâte sa-blée170 2 160 3 (2 et 4)

Seite 17 - FRANÇAIS

Mets Cuisine convention-nelleChaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPetits gâ-teaux - surtrois ni-vea

Seite 18

Mets Cuisine convention-nelleChaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauCake auxfruits160 1 150 2 110 - 1

Seite 19

Préparations à base d'œufsMets Cuisine convention-nelleChaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauGr

Seite 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Cuisine convention-nelleChaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauJarret deporc180 2 160 2 100 - 12

Seite 21 - 11. CONSEILS

Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2èmefaceSaucisses 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Côtelettesde porc4 600 max. 12 - 16

Seite 22

Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 150 - 170 90 - 1

Seite 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

11.8 Chaleur tournante humideEn cours de cuisson,n'ouvrez la porte de l'appareilque si c'est vraimentnécessaire.MetsType d'aliment

Seite 25

11.10 DécongélationMets Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le p

Seite 26

BaiesMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 27 - 11.6 Gril

Mets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines herbes 40 - 50

Seite 28 - 11.7 Turbo gril

Mets Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau CommentairesBrioches1)180 15 - 20 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson1) Préchauffez le four pendant 10 minut

Seite 29

Mets Quan-tité (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau CommentairesColin - 200 20 - 30 2 -11.14 Cuisson dans le plat decuisson diététiqueUtilisez la fonc

Seite 30 - 11.8 Chaleur tournante humide

Mets Température(°C)Durée (min) NiveauFilet de saumon 130 25 - 30 2GarnituresMets Température(°C)Durée (min) NiveauRiz 130 35 - 40 2Pommes de terre en

Seite 31 - 11.11 Stérilisation

Mets Température(°C)Durée (min) NiveauRagoûts/Gratins 130 15 - 25 2Pâtes avec sauce 130 10 - 15 2Garnitures (par ex. riz,pommes de terre,pâtes)130 10

Seite 32 - 11.12 Déshydratation

• Après chaque utilisation, lavez tous lesaccessoires et séchez-les. Utilisez unchiffon doux additionné d'eausavonneuse tiède.• Si vous avez des

Seite 33

12.6 Nettoyage du réservoird'eauAVERTISSEMENT!Ne versez pas d'eau dans leréservoir d'eau durant leprocessus de nettoyage.Durant le proc

Seite 34

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 35 - 11.14 Cuisson dans le plat de

12.7 Nettoyage de la porte dufourLa porte du four est dotée de quatrepanneaux de verre.Vous pouvez retirer laporte du four et les panneaux de verreint

Seite 36 - 11.16 Réhydratation vapeur

7. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.8. Désengagez le système deverrouillage pour retirer les panneauxde verre in

Seite 37 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son logement.12.8 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de

Seite 38

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Seite 39 - 12.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Seite 40 - 12.7 Nettoyage de la porte du

min. 550205895941141621548573580min. 560558914.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB14.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pou

Seite 41

Consommation d'énergie avec charge standard,mode conventionnel0.93 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard,mode avec ventilateu

Seite 42 - Éclairage arrière

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 43

www.electrolux.com/shop867304813-C-502014

Seite 44 - 14.1 Encastrement

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du cordond'alimentation de l'appareil doit êtr

Seite 45 - 14.4 Câble

Il ne s'agit pas d'un défaut dans lecadre de la garantie.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscause

Seite 46 - 15.2 Économies d'énergie

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5121094118543221 36711Panneau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Elément de chau

Seite 47 - L'ENVIRONNEMENT

TouchesensitiveFonction Description2Modes de cuis-son ou CuissonassistéeTouchez la touche sensitive une fois pour choisirune fonction de chauffage ou

Seite 48 - 867304813-C-502014

Autres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionMinuterie Cette fonction est activée.Heure du jour L'affichage indique l'heure actue

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare