ELECTROLUX-REX FVS400XEV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein ELECTROLUX-REX FVS400XEV herunter. Rex-Electrolux FVS400XEV Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FVS400XE IT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FVS400XE IT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Simbolo FunzioneVisualizza ora Il display indica per quanto tempo èattiva la funzione cottura. Premerecontemporaneamente e perazzerare l'ora.

Seite 3

6.2 Sommario dei menùMenù principaleSim-boloVoce menù ApplicazioneFunzioni cottura Contiene un elenco delle funzioni di cottura.Cottura sottovuoto Con

Seite 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Sim-boloSottomenù DescrizionePulizia guidata Vi guida attraverso la procedura di pulizia.Assistenza Tecnica Mostra la versione del software e la confi

Seite 5 - 2.3 Utilizzo

Funzione cottura ApplicazioneECO vapore Le funzioni ECO permettono di ottimizzare ilconsumo di energia durante la cottura. Comeprima cosa, è necessari

Seite 6 - 2.7 Smaltimento

Funzione cottura ApplicazioneCottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della gri-glia contemporaneamente ed essiccare i cibi.Im-postare l

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1. Premere il coperchio per aprire lavaschetta dell'acqua.2. Riempire la vaschetta dell'acqua con800 ml d'acqua.La riserva d'acqua

Seite 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

Per attivare la funzione, tenere premuto per 3 secondi. L'indicatore diriscaldamento si alterna.6.12 Calore residuoQuando si disattiva l'app

Seite 9 - 4.2 Display

Se si utilizzano le funzioniorologio: Durata, Orario fine,l'apparecchiatura spegne leresistenze una volta trascorsoil 90% del tempo impostato.L&a

Seite 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

8. PROGRAMMI AUTOMATICIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Ricette onlineLe ricette per i programmiautomatici specificati perqu

Seite 11 - 6.2 Sommario dei menù

La termosonda deverimanere all'interno dellacarne e nella presa in fase dicottura.1. Accendere l'apparecchiatura.2. Posizionare la punta del

Seite 12 - 6.5 Funzioni cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - ITALIANO

• Tutti gli accessori hannodegli incavi sulla partesuperiore delle estremitàdi destra e di sinistra alfine di aumentare lasicurezza. Gli incavifungono

Seite 14 - 6.8 Cottura a vapore

Il display visualizza le prime posizioni dimemoria libere.5. Premere per confermare.6. Inserire il nome del programma.La prima lettera lampeggia.7.

Seite 15

Temperatura Ora di spegni-mento30°C - 115°C 12,5 ore120°C - 195°C 8,5 ore200°C - 230°C 5,5 oreLo spegnimento automaticonon funziona con le funzioni: S

Seite 16 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

11.3 Cottura sottovuotoQuesta funzione utilizza temperatureinferiori rispetto alla cottura normale. Peruna migliore qualità maneggiare il cibofacendo

Seite 17 - 7.4 Prolunga cottura

• Per ottenere un gusto migliore dei filettidi pollo, far rosolare la pelle prima disistemarli nel sacchetto sottovuoto.ManzoAlimenti Spessore Quantit

Seite 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

11.5 Cottura sottovuoto: Pescee frutti di mare• Per evitare una cottura inadeguata fareriferimento alla tabella. Non utilizzareporzioni di pesce con s

Seite 19

Alimenti Spessore Quantitàper 4 per-sone (g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-zionedellagri-gliaAcqua nel-la vaschet-ta (ml)AsparagiverdiInteri 700 - 8

Seite 20 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Spessore Quantitàper 4 per-sone (g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posizionedel-lagri-gliaAcqua nel-la vaschet-ta (ml)Mango a cubetti di circa 2x

Seite 21

Temperatura (°C) Tempo (min.) Acqua nella vaschetta(ml)95 20 50095 40 70095 60 80011.9 Cottura al vapore• Utilizzare esclusivamente pentoleresistenti

Seite 22

• Versare la quantità massima d’acquanella vaschetta e impostare una duratadi 40 min.VerdureAlimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del-la gr

Seite 23 - 11.3 Cottura sottovuoto

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 24

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del-la grigliaAcquanella va-schetta(ml)Asparagi bian-chi96 35 - 45 2 600Spinaci 96 15 2 350Pomodori p

Seite 25 - 11.6 Cottura sottovuoto:

PesceAlimenti Temperatura (°C) Tempo(min.)Posizione dellagrigliaAcqua nellavaschetta(ml)Trota, circa250 g85 30 - 40 2 550Gamberi fre-schi85 20 - 25 2

Seite 26

UovaAlimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del-la grigliaAcqua nellavaschetta(ml)Uova sode 96 18 - 21 2 500Uova sodemediamentebollite96 13 -

Seite 27

Alimenti Doppio grill ventilato (primo pas-saggio: cuocere la carne)Cottura solo vapore(secondopassaggio: aggiungere le ver-dure)Tempera-tura (°C)Temp

Seite 28 - ECO vapore

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaArrosto di maiale1.000 g160 - 180 90 - 100 2Roastbeef 1.000 g 180 - 200 60 - 90 2Arrosto

Seite 29

non modificare l'impostazione dellatemperatura. Le differenze di solito sipareggiano durante la cottura.• Nel caso di tempi di cottura prolungati

Seite 30

11.17 Cottura su un solo livello:Cottura in stampiAlimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del-la grigliaCiambella/Brio-cheCottura vent

Seite 31

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del-la grigliaPane (di se-gale):1. Prima partedella proce-dura di cot-tura.2. Secondaparte del

Seite 32 - Cottura solo vapore in

BiscottiAlimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del-la grigliaBiscotti di pastafrollaCottura ventila-ta150 - 160 10 - 20 3Short bread/

Seite 33 - 11.14 Cottura a vapore 25%

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del-la grigliaLasagne Cottura tradizio-nale180 - 200 25 - 40 1Verdure grati-nate1)Doppio grill

Seite 34 - 11.15 Cottura

guanti da forno per estrarre o inserire accessori opentole resistenti al calore.• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,scollegare l&

Seite 35

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniTorta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Preriscaldare il forno.B

Seite 36 - Preriscaldare il forno

1. Far rosolare la carne in una pentola sulpiano di cottura a una temperaturamolto alta per 1 - 2 minuti su ogni lato.2. Sistemare la carne nella lecc

Seite 37

• Tutti i tipi di carne che devono formareuna crosta esterna possono esserearrostiti nella teglia senza coperchio.• Consigliamo di cuocere la carne e

Seite 38 - 11.18 Sformati e gratinati

VitelloAlimenti Quantità(kg)Funzione Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaArrosto di vi-tello1 Doppio grillventilato160 - 180 90 - 120 1S

Seite 39 - 11.20 Cottura multilivello

Alimenti Quantità Funzione Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaOca 3,5 - 5 kg Doppio grillventilato160 - 180 120 - 180 1Tacchino 2,5 - 3

Seite 40

Grill rapidoAlimenti Tempo (min.) Posizione dellagriglia1° lato 2° latoBurgers/Hamburger 8 - 10 6 - 8 4Filetto di maiale 10 - 12 6 - 10 4Salsicce 10 -

Seite 41 - 11.23 Cottura arrosto

Pasti pronti congelatiAlimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Temperatura(°C)Pizza surgelata Cottura tradizio-nalesecondo le indi-cazioni del pr

Seite 42 - 11.24 Tabelle cottura arrosto

• Per questa funzione usare la primagriglia a partire dal fondo.• Mettere non più di sei vasetti permarmellata da un litro sulla teglia dadolci.• Riem

Seite 43

VerdureAlimenti Temperatura(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Verd

Seite 44 - 11.25 Grill

Alimenti Temperatura interna (°C)Costoletta/Bistecca di filetto: cott. media 60 - 65Costoletta/Bistecca di filetto: ben cotta 70 - 75MaialeAlimenti Te

Seite 45 - 11.26 Cibi congelati

• Verificare che i dati elettrici riportatisulla targhetta dei dati corrispondano aquelli dell'impianto. In caso contrario,contattare un elettric

Seite 46 - 11.28 Marmellate/Conserve

morbido inumidito con acqua tiepidasaponata.• Per pulire le superfici metalliche,utilizzare un normale detergente.• Pulire l'interno dell'ap

Seite 47 - 11.29 Asciugatura

12.4 Decalcificazione delserbatoio acqua1. Versare 250 ml di acqua e 3 cucchiaidi aceto nel serbatoio acqua.2. Scegliere dal menù: Pulizia guidata.3.

Seite 48 - 11.31 Tabella termosonda

AVVERTENZA!Rischio di scosse elettriche!Scollegare il fusibile prima disostituire la lampadina. Lalampadina e la calotta di vetrodella lampadina posso

Seite 49 - 12. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovuta alfusibile.

Seite 50 - 12.3 Pulizia a vapore

riciclaggio più vicino o contattare ilcomune di residenza.*www.electrolux.com54

Seite 51

ITALIANO55

Seite 52 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop867302067-A-012014

Seite 53 - 13.2 Dati Assistenza

dopo aver terminato la fase dicottura.– Prestare attenzione quando sitolgono o inseriscono gli accessori.• Lo scolorimento dello smalto noninfluisce s

Seite 54

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica21105467893543211Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Vaschetta dell'acqua4Presa per la termos

Seite 55

Guide telescopichePer griglie e teglie.SpugnaPer rimuovere l'acqua restante dalserbatoio.4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico1 11

Seite 56 - 867302067-A-012014

TastosensoreFunzione Commento7Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.8Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'inte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare