ELECTROLUX-REX FVS400XEV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein ELECTROLUX-REX FVS400XEV herunter. Rex-Electrolux FVS400XEV Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FVS400XE FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

FVS400XE FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionFin L'affichage indique la fin du temps decuisson.Heure de départ L'affichage indique l'heure à laquellele mode de cuis

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

2. Appuyez sur ou poursélectionner l'option de menu.3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.À tout moment, vous pouv

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionVolume alarme Permet de régler le volume des tonalités destouches et des signaux sonores par paliers.Tonalité touches Act

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationVapeur combinée Pour les plats à haute teneur en humidité et pourpocher le poisson, pour la gelée royale et les ter-rines.V

Seite 6 - 2.7 Mise au rebut

Mode de cuisson UtilisationConvection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niv

Seite 7 - 3.2 Accessoires

7. Appuyez sur la touche pourconfirmer.Appuyez une ou deux fois sur la touche pour passer directement aux menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

donner un arôme de rôtissagetypique.Activation d'une fonction : Modede cuisson Sous-vide1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Cuis

Seite 9 - 4.2 Affichage

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebour

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.5. Appuyez sur une t

Seite 11 - 6.2 Présentation des menus

Si la fonction Cuissonstraditionnelles est activée,l'appareil utilise des réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouvez les mo

Seite 12 - 6.5 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Seite 13 - FRANÇAIS

L'appareil calcule l'heure de fin de cuissonau bout d'environ 30 minutes.6. Pour modifier la température à cœur,appuyez sur .Lorsque l

Seite 14 - 6.6 Programmes spéciaux

Placez la grille métallique sur les railstélescopiques de manière à ce que lestiges de guidage soient orientées vers lebas.Le rebord élevé de la grill

Seite 15 - Préparation des aliments

La lettre suivante clignote.9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.10. Appuyez sur la touche etmaintenez-la enfoncée poursauvegarder.Vous pouvez

Seite 16

Température Arrêt automa-tique au bout de30 °C - 115 °C 12,5 h120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 230 °C 5,5 hL'arrêt automatique nefonctionne pas avec

Seite 17 - 7.2 Réglage des fonctions de

atmosphère pour le levage. Mettez la pâtedans un plat suffisamment grand pour lalevée et recouvrez-la d'un linge mouillé oud'un film plastiq

Seite 18 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Les temps de cuisson sont donnés àtitre indicatif et peuvent varier selon vospréférences.• Les temps de cuisson indiqués dansles tableaux de cuisson

Seite 19 - 9.1 Sonde à viande

VolaillePlat Épaisseurde l'ali-mentQuantitépour4 person-nes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)PositionsdesgrillesEau dansle bac àeau (ml)Escalopede p

Seite 20 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Épaisseurde l'ali-mentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesEau dans lebac à eau (ml)Filet detruite 1)

Seite 21 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Épaisseur del'alimentQuantitépour4 person-nes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesEau dansle bac àeau (ml)Carottes tranches de

Seite 22

11.8 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous videTempérature (°C) Durée (min) Eau dans le bac à eau(ml)50 120 50050 190 60055 120 55055 19

Seite 23 - 11. CONSEILS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 11.3 Cuisson sous-vide

• Démarrez la procédure four froid, saufmention contraire dans le tableau.• Suivez les instructions relatives à unerecette similaire si la vôtre n&apo

Seite 25

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesEaudans lebac àeau (ml)Brocoli enbouquets96 20 - 25 2 400Champignonsen lamelles96 15 - 20 2 400P

Seite 26 - Poisson et fruits de mer

Garnitures / AccompagnementsPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesEau dans lebac à eau(ml)Beignets 96 30 - 40 2 600Gnocchis 96 35 - 45

Seite 27 - 11.6 Cuisson sous-vide :

ViandePlat Température (°C) Durée(min)Positions desgrillesEau dans lebac à eau(ml)Jambon cuit1 000 g96 55 - 65 2 800 + 150Escalope de pou-let pochée90

Seite 28

Plat Turbo gril (première étape : cui-sez la viande)Vapeur intense (seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra-ture (°C)Durée(min)PositionsdesgrillesT

Seite 29 - 11.9 Cuisson à la vapeur

RéchaufferPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesQuenelles 85 25 - 35 2Pâtes 85 20 - 25 2Riz 85 20 - 25 2Plats uniques 85 20 - 25 211.1

Seite 30 - Vapeur Intense

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPetits pains prêts àcuire200 20 - 30 2Baguettes précuites40 - 50 g200 20 - 30 2Baguettes précuit

Seite 31

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liquide. Dimin

Seite 32

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesApple pie /Tourte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en diago-nale)Chaleur tour-nante16

Seite 33 - 11.12 Turbo gril et Vapeur

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau auxamandes et aubeurre / gâ-teaux au sucreConvection na-turelle190 - 2101)20 - 30

Seite 34 - 11.13 Vapeur combinée

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 35 - 11.14 Vapeur alternée

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMacarons Chaleur tour-nante100 - 120 30 - 50 3Biscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevéeCha

Seite 36 - 11.16 Conseils de cuisson

11.19 Chaleur tournante humidePlatType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2Lasagnes 180 -

Seite 37

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -M

Seite 38

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesSteaks 200 - 300 g 120 20 - 40 311.22 Sole pulséePlat Température (°C) Durée (min) Positi

Seite 39

11.24 Tableaux de rôtissageBœufPlat Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesBœuf braisé 1 - 1,5 kg Convectionnaturelle230 120

Seite 40 - 11.18 Gratins

GibierPlat Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRâble/Cuissede lièvrejusqu'à 1 kg Convectionnaturelle2301)30 - 40 1

Seite 41 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Éc

Seite 42 - 11.21 Cuisson basse

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPotatoes/Pommequartier220 - 230 20 - 35 3Galettes depommes de t.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes fraî

Seite 43 - 11.23 Rôtissage

Plat Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesViande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.

Seite 44 - 11.24 Tableaux de rôtissage

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Seite 45 - 11.25 Gril

• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas en

Seite 46 - 11.26 Plats surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPain blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ciabatta 20

Seite 47 - 11.27 Décongélation

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Seite 48 - 11.28 Stérilisation

12.3 Nettoyage vapeurRetirez le maximum de salissures à lamain.Nettoyez la vitre interne de la porte à l'aided'une éponge humide additionnée

Seite 49 - 11.30 Pain

soulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face extérieure vers lebas, sur un linge doux posé sur unesurface stable. Cela

Seite 50

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.Le four ne ch

Seite 51 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 52 - 12.4 Détartrage du générateur

www.electrolux.com/shop867302066-A-012014

Seite 53 - Éclairage latéral

Il ne s'agit pas d'un défaut dans lecadre de la garantie.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscause

Seite 54 - 13.2 Informations de

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble21105467893543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde

Seite 55

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Rails télescopiquesPour les grilles et plateaux de cuisson.ÉpongePour absorber l'eau r

Seite 56 - 867302066-A-012014

TouchesensitiveFonction Commentaire4Sélection de latempératurePour régler la température ou afficher la tempér-ature actuelle de l'appareil. Appu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare