ELECTROLUX-REX FQP203XEV Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein ELECTROLUX-REX FQP203XEV herunter. ELECTROLUX-REX FQP203XEV Manual de usuario [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCCIONES

FQP203... ...ES HORNO MANUAL DEINSTRUCCIONES

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

6. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Para utilizar el aparato puede usar:• El modo manual: para configurar unafunción de ca

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

Función del horno Aplicación11Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimen-tos de poco espesor. Para tostar pan.12 Grill + Turbo Para

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

plearse para mantener calien-tes los alimentos. La pantalladel reloj / calor residualmuestra la temperatura res-tante y las barras muestran latemperat

Seite 5 - 2.3 Mantenimiento y limpieza

7.3 Ajuste de FIN1.Encienda el aparato y ajuste una fun-ción y una temperatura.2.Toque repetidamente hasta que lapantalla muestre . parpadea enla

Seite 6 - 2.4 Luz interna

Existen dos tipos de programasautomáticos:• Recetas automáticas• Programas automáticos con introduc-ción de peso8.1 Programas automáticosNúmero del pr

Seite 7 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

9. FUNCIONES ADICIONALES9.1 Función FavoritosUtilice esta función para guardar sus ajus-tes favoritos de temperatura y tiempo deun programa o función

Seite 8 - 5. PANEL DE MANDOS

Indicador del menú deajustesDescripción Valor para ajustarSET2 AVISO DE LIMPIEZA ON / OFFSET31)TONO DE TECLAS CLICK / BEEP / OFFSET4 TONO DE FALLO ON

Seite 9 - 5.2 Pantalla

Para evitar daños en el termostato delhorno provocados por sobrecalentamien-tos excesivos, el horno dispone de un ter-mostato de seguridad que interru

Seite 10 - 6. USO DIARIO

10.4 Cuadro de especificaciones para hornear y asarPASTELESTIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrilla

Seite 11 - ESPAÑOL 11

TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Galletas/ho-jald

Seite 12 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIONES

Seite 13 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde laparrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Pan/Rollitos 2 190

Seite 14 - 8.3 Programas automáticos con

TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosi-ción dela parri-llaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Rosbif en supun

Seite 15 - 9. FUNCIONES ADICIONALES

Cantidad Grill Tiempo de cocción[min]TIPO DE ALI-MENTOPiezas [g] Posiciónde la pa-rrillaTemp[°C]1ª cara 2ª caraFiletes de solo-millo4 800 4 máx. 12-

Seite 16 - 9.8 Termostato de seguridad

TIPO DE ALI-MENTOCantidadPosición dela parrillaTemperatu-ra (°C)Tiempo(min)Chuletas, costi-llas y falda1-1,5 kg 1 170-180 60-90Pastel de carne 750 g-1

Seite 17 - 10. CONSEJOS ÚTILES

Turbo plusTipo de alimento Posición dela parrillaTemperatura (°C) Tiempo(min)Pasta al horno 2 180 - 200 45 - 60Lasaña 2 180 - 200 45 - 60Patatas grati

Seite 18

10.8 Conservar - Calor inferiorFrutas silvestresCONSERVA Temperatura (°C)Tiempo de coc-ción hasta quehierva a fuegolento (min)Tiempo de coc-ción resta

Seite 19 - ESPAÑOL 19

TIPO DE ALI-MENTOPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesHierbas aro-máticas3 1/4 40-50 2-3FRUTATIPO DE ALI-MENTOPosición de

Seite 20

No inicie la limpieza pirolíticasi:– No ha retirado los carriles deapoyo o telescópicos (si exis-ten). En algunos modelos, lapantalla muestra "C1

Seite 21 - 10.5 Grill

Extracción de la puerta del horno y del panel de cristal1.Abra completamente la puerta e iden-tifique la bisagra del lado derecho dela puerta.2.Empuje

Seite 22 - 10.6 Grill + Turbo

5.Levante y gire la palanca de la bisa-gra izquierda.6.Cierre la puerta del horno hasta laprimera posición de apertura (hastala mitad). A continuación

Seite 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 24 - 10.7 Descongelar

90°9.Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asientos.1210.Levante con cuidado (paso 1) y retire(paso 2) los paneles de cristal

Seite 25 - 10.9 Secar - Turbo

12. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encien

Seite 26 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra uncódigo de error que no fi-gura en esta lista.Hay un fallo eléctrico. • Apague el aparato conel fu

Seite 27 - 11.2 Bombilla del horno

min. 550min. 560600620AB13.2 Instalación eléctricaADVERTENCIADeje la instalación eléctrica enmanos de un profesional cualifica-do.El fabricante declin

Seite 28

34www.electrolux.com

Seite 30

www.electrolux.com/shop892954439-A-212013

Seite 31 - 12. QUÉ HACER SI…

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limp

Seite 32 - 13. INSTALACIÓN

• Evite que el cable de red entre en con-tacto con la puerta del aparato, espe-cialmente si la puerta está caliente.• Los mecanismos de protección con

Seite 33 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Antes de proceder con el mantenimien-to, apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.• Asegúrese de que el aparato esté frío.Los paneles de c

Seite 34

2.5 DesechoADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire

Seite 35 - ESPAÑOL 35

nueva hora utilice el procedimiento ante-rior.4.3 Calentamiento previoPrecaliente el aparato vacío para quemarlos restos de grasa.1.Ajuste la función

Seite 36 - 892954439-A-212013

Sensor Función Descripción8ABAJO Para desplazarse hacia abajo en el me-nú.9RELOJ Para ajustar las funciones de reloj.10AVISADOR Para ajustar el Avis

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare